昂仁县论坛 中学语文课本古文注释纠误32877 - 昂仁县论坛 - Powered by Discuz!NT Archiver

昂仁县论坛

首页 » 问答 » 灌水 » 中学语文课本古文注释纠误32877
TUhjnbcbe - 2020/7/18 11:42:00
中医治疗白癜风方法

中学语文课本古文注释纠误


摘 要:中学《语文》课本虽然经过多年屡次修订, 但至今仍有误注。现根据自己在平时看书过程中所搜集的资料,从初中和高中语文课本中分别举出两处误注之处,并给予分析论证。


中国论文


关键词:中学语文课本;古文注释;纠误


作者简介:郑悠(1987-),江西上饶人,毕业于江西师范大学文学院硕士研究生,现在江西省铅山县第一中学任教。


[中图分类号]:H193.4 [文献标识码]:A


[文章编号]:1002-2139(2015)-27--01


中学《语文》课本虽然经过多次修订, 订正了古文在注释方面的一些错误, 但是至今仍然有些错误还没有得到纠正。现根据自己在平时看书过程中所搜集的资料,从中举出一些误注之处,并给予分析论证,以供参考。


一、初中语文课本


1、《诗经?周南?关雎》:“参差荇菜,左右流之。”(九年级下册《语文》,人民教育出版社,2007年3月第2版)


初中语文教材对“左右流之”的解释是“在船左右两边捞”。其中对“流”字的解释是“捞取”。


然而笔者查阅了有关的《诗经》的各注释版本,发现这个解释是有问题的。注释书中基本上注“流”字为“选取”之意。如《毛传》中对此句中的“流”字说:“流,求也。”《尔雅?释诂下》:“流、差、柬,择也。” 郭璞注“流”为:“皆选择。”《诗演义?卷一》:“左右流之,言或左或右流转而求之也。”或者说“流”字是通“??”字,表示“寻求,求取”的意思。从音韵学角度来说,这是音同通假。


《说文解字》对“流”的本义的解释是:“水行也。”即“水的运行”。如:《诗?大雅?公刘》:“观其流泉。”北宋?郭茂倩《乐府诗集?林兰诗》:“*河流水。”唐?李白《望天门山》:“碧水东流自此回。”其中的“流”字用的都是本义。后来“流”字由本义逐渐分化出了其它义项。例如:“漂没。如《北史?魏纪一?道武帝》:‘大雨,暴水流辎车数百乘,杀百余人。’”“移动不定;流浪。如《左传?成公六年》:‘郑伯其死乎!自弃也已。视流而行速,不安其位,宜不能久。’”“虚浮;无根据的。如‘流言’、‘流说’”“变化;演变。如宋俞文豹《吹剑四录》:‘然反之吾身,未能为大人之事,而欲以大人者自诡,则言行不相应,反流为妄人也。’”等等。


而笔者也翻阅了有关文献,发现“流”并没有“捞取”这个意思。


所以,综合以上资料,初中语文课本对“流”字的注释是错误的。


二、高中语文课本


1、“女行无偏斜,何意致不厚?”(高中语文必修2:《孔雀东南飞》,人民教育出版社,2008年5月第9次印刷)


其中对于“何意致不厚”这句话,教材对它的注释是“哪里想到会招来(母亲)不满意呢?”文中把“厚”解释为“满意”。


然而,据笔者考查,这不符合中古汉语的语言事实。“厚”在这里应当解释为“友好、亲近”。方一新的《东汉魏晋南北朝史书词语笺释》(*山书社,1997年)第61- 62页“厚善”条指出汉魏以来“厚”有“友好、亲近” 之义,现转引例证如下:


《汉书?张敞传》:“(絮)舜本臣敞素所厚吏,数蒙恩贷。”


《翟方进传》:“ 厚李寻,以为议曹。”


《宋书?徐湛之传》:“时有沙门释惠休,善属文,辞采绮艳,湛之与之甚厚。”


因此,朱东润主编的《中国历代文学作品选》上编第一册381页〔22〕项释“不厚”为“不爱”之义,相对而言,是比较恰当的。


同时,笔者翻阅了有关文献,发现“厚”并没有“满意”这个义项。而它有作为“亲密;关系深。”的义项,如汉 朱浮《为幽州牧与彭宠书》:“凡举事无为亲厚者所痛而为见雠者所快。” 宋 陆游《老学庵笔记》卷一:“适遇有相识稍厚者,以情告之。”等等。由此可以推断出,“厚”在《孔雀东南飞》这篇文章中也是“亲密,关系好”的意思。


2、“然后践华为城,因河为池。”(高中语文必修3:贾谊《过秦论》,人民教育出版社,2008年5月第9次印刷)


教材中对此句的注释是“据守华山以为帝都东城,以*河作为帝都的护城河。”其中对“践”的解释是“踏。”


而《文选注》(李善注)中,对于“然后践华为城,因河为池。”中的“践”,李善引 晋灼 曰:“践,登也。”而在一些古籍中,如南朝 宋 谢惠连的《秋怀》诗:“高台骤登践,清浅时陵乱。”宋 王安石《与道原过西庄遂游宝乘》诗之二:“胜践聊为乐,清谈可当歌。”等中的“践”字均解释为“登”意。所以,“践华”是说登上华山。


当然,“践”也有“踩;踩踏”之意。如:《庄子?马蹄》:“马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒。”唐 李白《答长安崔少府叔封游终南翠微寺太宗皇帝金沙泉见寄》诗:“践苔朝霜滑,弄波夕月圆。” 明 冯梦龙《智囊补?兵智?船置草》:“杨素袭蒲城 ,夜至河际,收商贾船,得数百艘,置草其中,践之无声,遂衔枚而济。”这些文献中的“践”字都可以理解为“踩踏”之意。


由此可见,在《过秦论》这篇文章中,“践华为城”中的“践”应该理解为“登临”之意。

1
查看完整版本: 中学语文课本古文注释纠误32877